And Other Stories (short stories)
Northwestern University Press, Illinois, US, 2007, 96 pages, translated by Alexis Levitin and Magdalena Levy
Originally published in Bulgarian by Janet 45, 2000
And Other Stories
Gospodinov’s first collection of short stories, And Other Stories (2001), has been translated into English, French, German, Czech, Italian, Polish, Serbian, Macedonian. In 2007, the English version of the book was longlisted for Frank O’Connor Award. In 2012, the Polish version was nominated for The Angelus Central European Literature Award.
Gospodinov’s stories have been included in the anthologies Best European Fiction 2010 (ed. Aleksandar Hemon, Dalkey Archive Press) and Passport to Crime. The Finest Mystery Stories from International Crime Writers (Ellery Queen Mystery Magazine, 2007).
His writing, characterised as it is by subtle humour, is often teasingly ironic and self-deprecating while at the same time attempts to chart serious subject matters: Western metafiction meets East European metaphysics. Gospodinov’s stories are full of wonderful surprises, imaginative turns and engaging language, but their main concern seems to be the pursuit of redeeming distance from the ugly immediacy of facts. (...)
World Literature Today, Aleš Debeljak
At less than a hundred pages, this volume stands in stark contrast to sprawling style of so much contemporary postmodern fiction. The lapidary prose combined with the silence of white spaces gives And Other Stories the faint air of poetry, of Japanese haikus. Averse to pyrotechnics, the book can be likened to a match lighting the mind’s cigarette, followed by a deep puff and the fizz of burning tobacco. There is relaxation here, a savouring that lingers. Words are not watered-down substances; each has a particular taste".
Boston Review, Dimiter Kenarov
With Georgi Gospodinov, you plunge in an imaginary world where every letter refers to a woman, every word oscillates between sadness and sense of humor…
Le Nouvel Observateur
In his short stories, the writer [Georgi Gospodinov] likes to blend, a la Rabelais, trivial and sublime, banal and exceptional, jokes and erudition, History and everyday life.
I rarely read short story collections in one go. But this book compels me. Perhaps it is the brevity of each of the pieces – the longest, ‘Gaustine’, stretches to an epic seven pages – most of which have the length of a long breath, that draws me to turn the page and begin again. A few hours later, I too am fifty years older.